Группа Кэти Слокомб (Katie Slocombe) из Йоркского университета записала звуки, которыми шимпанзе из Эдинбургского зоопарка обозначали яблоки. Ученые работали с шестью местными обезьянами и семью гостями из Нидерландов. Проведя акустический анализ выкриков, биологи заметили, как за три года «голландские» звуки постепенно менялись, все больше сближаясь с местным «говором». Пиковая частота звуков голландских шимпанзе с 2010 по 2013 упала с 932 до 708 герц, доходя до шотландского уровня (657-597 герц).
Одновременно шимпанзе подружились и установили тесные контакты со своими новыми соседями. Таким образом, обезьяны, как и люди, осваивают чужую речь для того, чтобы вписаться в новый коллектив.
Новое исследование поставило под сомнение один из важнейших принципов отличия обезьяны от человека. Считается, что в речи шимпанзе звуки, обозначающие объекты, являются неизменными - так как они происходят от неконтролируемых выкриков. Люди же способны управлять тем, что они произносят, и поэтому обучаются новым словам и иностранным языкам. Однако новое исследование ставит эту позицию под вопрос. «Мы показали, как шимпанзе изменили структуру своих выкриков, чтобы голландское произношение 'яблока' подстроилось под эдинбургское. Акустическая структура криков впервые оказалась отвязанной от эмоциональной нагрузки», - пишет Слокомб.
Вполне возможно, что шимпанзе могут обучаться новым «словам» и в природных условиях, считает Слокомб. Самки этого рода нередко переходят из одной группы в другую, и неплохо было бы выяснить, меняют ли они при этом свое произношение, заявила биолог.
Более того, новое исследование показало, что способность обучаться новым «словам», обозначающим один и тот же объект, могла возникнуть уже шесть миллионов лет назад, когда жил последний общий предок людей и человекообразных обезьян.
Однако некоторые ученые отнеслись к выводам Слокомб с большим скепсисом. «Она еще раз показала, что устная коммуникация у приматов является более гибкой, чем обычно считается. Связанные с едой возгласы у шимпанзе могут слегка варьироваться, но это скорее разные акценты, чем слова из отдельных языков, как 'яблоко' и apple», - заявил антрополог Брэндон Уилер (Brandon Wheeler) из Университета Кента.